近日,外国语与国际合作学院各教研室组织教师学习了由齐鲁工业大学举办的“山东省人工智能通识教育系列讲座”第三讲。来自哈尔滨工业大学计算学部的车万翔教授以“大模型原理、技术与应用——从GPT到DeepSeek”为题,系统梳理了大语言模型的技术演进与创新实践。车万翔教授从技术发展脉络切入,详解GPT系列到DeepSeek-R1的核心突破,重点阐释DeepSeek模型在动态稀疏激活等方面的技术特征。结合哈工大团队研究成果,他通过智能编程助手、...
2025-05-012025年4月2日下午,外国语与国际合作学院成功举办中国国际大学生创新大赛院赛选拔赛。学院创新大赛负责人、院长助理郑文文统筹学院创新小组成员,通过分赛道答辩、多维度评审等环节,完成了优质项目遴选。本次赛事设置了高教主赛道、红旅赛道、职教赛道、黄河文化赛道,参赛团队立足外语学科优势,融合人工智能、跨文化传播、虚拟现实技术等前沿领域,推出了诸如儿童微剧场、智能交互翻译系统、VR汉服体验与展览、非遗文化多语种数字化保护平台、...
2025-04-04为深化校企合作、优化人才培养结构,俄语专业教师团队近期开展了一系列就业市场调研活动,通过“零距离”对接企业需求,为2026版人才培养方案修订做好准备。3月29日,教师团队亲临学校春季招聘会现场,与俄语相关岗位招聘单位深入交流;4月3日,团队赴青岛五阳供应链管理有限公司开展专项访企拓岗,通过多维度调研为专业建设与就业对接搭建精准桥梁。调研发现,企业对俄语人才的需求呈现三大特点。第一,岗位类型多元化:除传统翻译岗位外,...
2025-04-012025年3月28日上午第三节课,外国语与国际合作学院院长助理郑文文带领学院英语专业负责人武会芳、外教助教邢小艳及专业骨干教师团队,深入外籍教师课堂开展教学督导工作。听课小组全程观摩了外籍教师的课堂教学,从课程设计、互动模式、语言输出质量三个维度进行了评估。重点关注了外教课程是否契合中国学生的认知特点,以及课堂活动是否实现语言能力与跨文化交际能力的双目标达成等问题。此外,还特别关注了外教的文化适应问题,在课后交流中收集了外籍教师对教学资源、...
2025-03-282025-04
为了提升同学们的俄语翻译水平,为专业赛事选拔优秀人才,同时也为热爱俄语翻译的同学提供一个展示自我的平台。2025年4月19日,露西娅语社在地球村俄罗斯村204成功举办了俄语翻译暨第十七届“全球俄汉互译大赛”校内选拔赛。本次活动由露西娅语社组织,22级以及23级俄语专业同学积极参与。 比赛现场,同学们全神贯注,认真审题,在有限的时间内充分发挥自己的俄语翻译能力,将所学知识运用到翻译实践中。在翻译《戒指》和《一个普通人》...
2025-04
2025年4月18日,外国语与国际合作学院校园辩论大赛决赛在国际语言文化实践教学中心落下帷幕。经过首轮激烈角逐晋级的6支队伍围绕“技术发展是否加剧人类孤独感”、“全球化对文化多样性的影响”等深度辩题展开终极对决。赛事由国际语言文化实践教学中心主办,徐丽达、闫恒老师等教师评委与优秀学生代表组成联合评审团,全程严格遵循专业赛制,通过立论质询、自由辩论等环节全面考察选手的逻辑思辨与临场应变能力。 决赛现场高潮迭起,...
2025-03
2025年3月26日,国际语言文化实践教学中心《日本插花》开放实验课圆满举办过程性成果汇报。作为外国语与国际合作学院“五育五化”育人模式的特色课程,该课自2016年开设以来,以“一花一叶悟禅意”的教学理念,持续引领学生探求东方美学的深层意蕴。本学期课程由经验丰富的曹阳老师指导,通过16课时的系统教学,学生们不仅可以掌握了立式、生花等基础造型技法,还可以从花材搭配中领悟了日本文化中“自然与和谐”的精神内核。展厅内,...
2025-03
为深化文明交流互鉴,推动中华文化更好走向世界,用“融通中外,贯通古今”的语言讲好中国故事,推动翻译行业发展,为培养复合型翻译人才贡献一份力量,由译国译民举办的第三届“融贯古今”大学生翻译百科知识竞赛圆满结束。学译社团通过内部宣传、班级群推广等方式,广泛动员成员参赛。本次竞赛采用线上答题形式,内容涵盖古今中外的语言文化、翻译理论与技巧、百科常识等,旨在激发大学生对翻译的兴趣,提升语言综合运用及跨文化交际能力。...