27
2018-112018年11月26日下午,我院应用日语专业在崇德楼406多媒体教室开展了主题讲座,题为“日本人的生死观”。此次讲座由日俄教研室刘春青老师主讲,18应日和17应日班的学生聆听了讲座。刘老师首先提出“日本人的生死观是什么?其形成原因是什么?”,引发同学们思考,导入主题;之后从影响这一观点的几大要素入手进行具体分析,并阐释其形成原因。受自然环境、佛教、影视、文学作品、武士道等方面的影响,日本人形成了特有的生死观...
21
2018-112018年11月20日,学校科研处王冬冬处长与刘苹助理一行二人走访外国语国合学院调研科研工作。调研座谈会在地球村208召开。会议由外国语国合学院院长助理唐友军主持,新教师、科研骨干、教研室代表等共计20余人参加了座谈会。座谈会气氛活跃,大家畅所欲言。王处长就大家关心的课题与论文的关系做了说明,重点对科研项目申报的具体流程、科研论文的写作做了详细阐述,帮助新教师树立了正确的科研观念。老师们就课题申报、译著、经...
16
2018-112018年11月15日下午,我院在地球村的美国村举办了题为“韩语特殊音变现象分析”的学术讲座。此次讲座由韩语教研室李国平老师主讲,我院18应韩和18赴韩班的学生聆听了讲座。讲座中,李老师首先简明扼要地阐述了“韩语音变”的概念,随后由易入难地对韩语发音中常出现的音变现象进行了一一介绍。对其中课堂中已经涉及的“连音”、“送气音”现象进行了重点讲解;对比较常见的“紧音化”现象进行了详细的分类解析;另外还对学生没...
13
2018-11每学期一度的公开课活动结束后,我院各教研室纷纷召开教研室会议,开展了公开课评课交流活动。各位老师首先对公开课逐个进行总结评价,指出一个亮点,找出一个问题,提出一个建议。大家各抒己见,畅所欲言,挖掘了不同课程的诸多亮点,找出了不同课程存在的共性问题和个性问题,提出了近似课程的授课建议和思路。然后重点交流了本教研室新的公开课,充分肯定了教师的教学基本功,明确提出了改进的建议。今后大家要抓住“课...
13
2018-11教育教学质量是关系学院发展的生命线。为提升教学质量,完善质量监控与评价体系,切实提高教学质量,外国语国际合作学院于11月12日下午在中国村举行了以“课程思政视域下课堂教学质量提升策略研讨”为主题的教研会议,会议结合近期举行的公开课·观摩课、青年教师讲课比赛、信息化教学竞赛情况展开研讨,由院长助理唐友军老师主持,外国语国际合作学院全体教师以及督导胡老师应邀参加了此次研讨会。 研讨会上,蒋院长综合点评...
09
2018-112018年11月8日,外国语学院孙玲老师在地球村法国馆举办了题为《法国的罢工文化》的主题讲座。法国是世界奢侈品品牌的聚集地,有举世闻名的阿尔卑斯山,有卢瓦尔河畔的古堡,街道边比比皆是的咖啡馆,田野中一望无际的葡萄园,而这个美丽又浪漫的国家,却是世界上最喜欢罢工的国家。首先,讲座从法国罢工文化盛行的原因展开。法国为提升国际竞争力采取的各项改革措施总是会触及到普通公民的利益,而法国人民兼顾劳动和享乐的生...
30
2018-1010月,外国语学院朝鲜语、日语专业举行了2019届毕业论文开题报告答辩会。本次开题答辩会共分为四个小组、三个步骤举行。在开题答辩开始之前,各专业召开了开题答辩工作协调会,统筹安排了开题答辩工作,提出了答辩要求和注意事项。开题答辩过程中,首先由学生自述研究思路,陈述研究内容、研究方法,并展示研究计划。然后老师根据学生的自述内容和撰写的开题报告内容进行提问,通过交流指出研究设计中的问题与不足,提出改善...
26
2018-10外国语学院英语专科教研室主题讲座2018年10月25日,外国语学院乔劲松老师在崇德楼214为学生做了题为《翻译实践报告中文本分析的重要性》的报告。首先,乔老师根据往年毕业生的翻译实践报告撰写情况,指出学生在翻译实践报告撰写中容易出现摘要内容走偏、文本分析不够、案例分析缺乏代表性、实践总结不充分以及参考文献不合规范等问题。接着,乔老师重点讲解了文本分析在翻译实践报告撰写中的重要性。文本分析不明晰、不透彻,反...
23
2018-10 山东省翻译协会2018年会暨校企融合协同发展高端论坛于2018年10月19-20日在济南山东建筑大学召开,这是山东译协第六届理事会换届以来的首次会议。蒋凤英院长作为理事单位代表参加了本次会议。会议由山东译协主办,山东建筑大学承办,译国译民翻译服务有限公司山东分公司协办。出席会议的有全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员、教育部外语中文译写规范和中华思想文化术语传播部联席首席专家、中国翻译协会常务副...
22
2018-102018年10月18日16:10-17:10,外国语学院英语本科教研室王恒杰老师在地球村美国馆为全校同学进行了主题为“跨文化意识与跨文化交际能力漫谈”的滨海讲坛。 全球化与交通、信息技术使得国际间交往成为日常,不论官方还是个人,跨越国界与文化的交往机会大大增加。跨文化交际不再是专业人士的特有任务和特权,而是每个人都具有了参与跨文化交际、成为跨文化交际主体的可能。作为大学生,学好外语和涉外礼仪,深入了解外国文化并...