为落实应用型人才培养目标,强化学生的外语综合运用能力,提高学生的综合文化素养,外国语学院英语、日语、朝鲜语、俄语等专业在第16、17周举办了实践周活动。各专业根据自身情况和学情特点,开展了丰富多彩的实践周活动。
英语和俄语专业举办了国家文化符号制作活动,共收到作品176件。作品以学生自己动手设计并制作为主,部分作品设计精巧,比例得当,用材讲究,制作精美,立体感强,主题包括圣诞等节日符号、经典文学作品人物符号、代表性建筑符号等,展示了英语国家文化的多样性,作品的选择和制作也体现出学生已经具备了一定的英语语言文化素养。
日语专业举办了配音、短剧表演和小说续写活动。旨在引导学生学以致用,提高学习积极性的同时,训练学生自然、标准的日语语音语调。专业安排了3位老师进行指导,指导学生进行排练和反复跟读训练。学生选题丰富,既有活泼的动画片片段,也有历史题材的日本影视剧片段,还有的的把中国影视剧片段配上了日语。经过十余天的准备,学生发挥出色,不仅听懂并记住了复杂的台词,还在最终的比赛中顺利完成了配音的任务,表现力十分出色,现场气氛轻松、活跃。
朝鲜语专业主要以Vlog制作、韩国近现代诗朗诵、“齐鲁最美翻译”演讲、儒家经典跨文化诵读、给韩国视频配音以及韩国元素符号制作等形式进行。Vlog制作要求学生结合我校情况和自身专业,以“我的大学/我的专业”为主题,拍摄3-5分钟左右的视频,介绍自己的学校和专业;朗诵韩国现代诗歌,要求学生声情并茂地朗诵诗歌并录制成时长为3-4分钟的视频;“齐鲁最美翻译”演讲大赛围绕着“百年辉煌·我心向党”、 “我为社会办实事”、 “战疫情·话担当”三个主题进行;儒家经典跨文化诵读则要求学生对儒家经典书籍用中韩两种语言进行诵读或者阐释表演。
实践周活动加强了学生对学校和专业的认同感,培养了学生的文学作品鉴赏能力,提高了学生对目的国文化的认知,也展现了中国传统文化独特魅力,同时还调动了学生用外语交流的积极性,提高了学生外语实践应用能力。