2024年9月25日下午,外国语学院英语本科教研室在崇德楼206举行了5E教学模式在翻译课程教学中的应用教学研讨会。研讨会由教研室主任张婧主持,教研室全体教师参加。
首先,张老师解读了学校对于课程教学改革的政策和要求。其次,主讲教师邱艳春为大家介绍了5E教学模式的五个环节:参与(Engagement)、探究(Exploration)、解释(Explanation)、迁移(Elaboration)和评价(Evaluation);讲解了5E教学模式翻译专业的笔译课程的具体应用。该模式强调学生的探索和参与,以学生为中心,对教学设备和学生能力要求不高,且具备完善的评价环节。教师要设计教学项目,学生通过小组讨论和合作来解决问题,同时利用各种资源进行自主学习。项目完成后,学生展示成果并分享经验,实现知识内化。教师通过多种方式评估学生的学习,改善教学方法。最后,其他老师也表达了自己的见解和做法。
经过本次研讨,英语本科教研室的老师们对5E教学模式应用于笔译类课程的教学有了更清晰的认识,为今后的翻译类课程教学提供了新思路和有意义的借鉴。